sábado, 4 de fevereiro de 2012

Bate papo com o autor: Jesús Hernández

Jesús Hernández (Barcelona, 14 de outubro de 1966) é um jornalista e historiador espanhol. Autor de vários livros de História Militar, com enfoque na Segunda Guerra Mundial, seus livros são considerados best-seller em seu país, a Espanha. 4 de seus livros mais famosos já foram traduzidos para o português e publicados no Brasil pela editora Madras. Há expectativa de que um novo livro seu seja lançado por aqui em breve.

Olá pessoal!

Vocês já devem estar carecas de tanto ouvirem falar do Jesús por aqui, né? Então, eu consegui uma entrevista exclusiva com o autor para o blog. Chique, né? Então não perde tempo, confere aí!


***A pedido do próprio autor, que está se esforçando para aprender português, mantive as respostas da mesma forma que ele me respondeu, sem qualquer tipo de correção. Este foi o único pedido do autor e como ele foi muito simpático ao concordar ser entrevistado por mim, eu mantive suas respostas do jeito como ele mesmo as respondeu.***

A Última Canafístula: Você mesmo já havia me relatado em uma conversa que começou a se interessar por Segunda Guerra Mundial quando leu um livro sobre o assunto, quando tinha aproximadamente 12 anos, mas só publicou seu primeiro livro sobre o assunto perto dos 30 anos. Você teve alguma duvida ao seguir a carreira de escritor? Enfrentou dificuldades durante sua jornada? Quais?

Jesús Hernández: Bom, primeiro, desculpe por o meu português, nao é muito bom, mas eu comencei a estudiar-lo apenas há um ano. Sim, eu decidi escrever quando eu pensei que podia escrever livros como os que eu leia. Aliás, eu queria escrever livros que nao era posivel achar em espanhol. Mas tudo foi muito dificil, eu escrevi o primer livro e demorou quatro anos en publicar. Eu mandei a muitas editoriais e tudas dezian que era muito bom, mas nao estavam interessadas en publica-lo. Ao final, eu publiquei o livro com o meu propio dinheiro e fui por as livrarias para vender-lo, até uma editorial se mostrou interessada en publica-lo. A carreira de escritor nao é facil, é muito dificil, mas um há de ter confiança en si mesmo e o sucesso va a chegar, com certeza.

A Última Canafístula: Além de escrever, o que você faz? Quais são os seus hobbies? O que você tem como opções de lazer?

Jesús Hernández: Eu gosto muito de ler livros da Segunda Guerra Mundial, assistir a filmes, ir a montanha, também me interessa muito o futebol, eu sou torcedor do Barcelona... Quando é possivel, gosto de viajar por os escenarios da Segunda Guerra Mundial que há aqui en Europa. Eu gosto de viajar a Alemanha e investigar aí para meus livros, adoro viajar porque se descubren muitas coisas, se aprende muito.

A Última Canafístula: Você escreve muito bem sobre o assunto e é o autor que mais vende livros sobre Segunda Guerra Mundial em seu país (Espanha) e também faz muito sucesso com suas obras em muitos outros países, sendo que seus livros já foram traduzidos para diversos idiomas, inclusive o português. Você nunca pensou em escrever um romance histórico, um romance de ficção sobre o assunto, como já fizeram outros escritores como John Boyne e Markus Zusak?

Jesús Hernández: Sim, muitos leitores me piden que escreva um romance de ficção, mas acho isso muito dificil, mais que fazer um livro de historia. Eu tenho muito respeito por os autores que escreven romances, acho que ainda nao estou preparado, mas talvez um dia tente de escrever um.

A Última Canafístula: Como você lida com as críticas negativas sobre suas obras?

Jesús Hernández: Eu sei desde o primer momento si uma crítica é feita com boa intençao o si é feita desde a inveja, lo que é comum aquí en Espanha. Nel primer caso, eu aceito muito bem a crítica, eu quero aprender dos meus erros e para mim é muito importante conhecer a opinião dos leitores, seja esta positiva o negativa, eu sempre agradeço muito. Si a crítica é com má intençao, eu ignoro.

A Última Canafístula: O que você acha do Brasil? Como vê a recepção positiva que os leitores brasileiros vêm tendo de suas obras publicadas aqui?

Jesús Hernández: Antes, minha imagen de Brasil era la mesma que quase tuda a gente tem aquí; é muito positiva porque é considerado um pais alegre, mas esa imagen é de apenas samba, carnaval e futebol. Mas depois de que meus livros se traduzeram aí, comecei a recever mails de leitores brasileiros e isso acordou minha curiosidade sobre o seu país. Eu descobri que Brasil é muito mais que isso e que eu estava muito errado. Até voces tem Oktoberfest aí em Rio Grande do Sul... isso me surprendio muito. Brasil é uma gran potencia económica; o ano pasado ele adiantou a España, e tem muito futuro. Aliás, eu estou muito contente com a recepção dos meus livros aí, tudos se traduzen e eles tem muito succeso, eu recevo mails de leitores brasileiros e sao tudos muito amáveis. Tambem gosto muito do senso de humor brasileiro.

A Última Canafístula: Para concluir, peço que deixe um recado para os seguidores do blog e para seus fãs brasileiros, que não param de crescer. O que você tem a dizer aos seus leitores brazucas, Jesús?

Jesús Hernández: Obrigado por a oportunidade. Quero dizer a eles que muito obrigado por ser tao amáveis comigo, de verdade. Eu comencei a estudiar português por eles; eu nao sabia nada, e sentia vergonha quando eles me mandavam messagems em espanhol e eu nao sabia responder com algumas palavras en português... Assim que decidi aprender um pouco, e eu estou gostando muito do português, eu espero falar melhor na proxima entrevista. Muito obrigado e parábens por o seu interessante blog!

Gostou da entrevista? Dá uma olhadinha no que preparei aí embaixo!

Tudo o que você deve saber sobre a Primeira Guerra Mundial:

Confira a resenha do livro aqui
Confira a página do livro no skoob aqui
Compre na Saraiva
Compre na FNAC
Compre na Cultura

Breve História da Segunda Guerra Mundial

Confira a resenha do livro aqui
Confira a página do livro no skoob aqui
Compre na Saraiva
Compre na Cultura

Operação Valkíria

Confira a resenha do livro aqui
Confira a página do livro no skoob aqui
Compre no Submarino
Compre na Saraiva
Compre na Cultura

Enigmas e Mistérios da Segunda Guerra Mundial


Confira a resenha do livro aqui
Confira a página do livro no skoob aqui
Compre na Saraiva
Compre na Cultura

A Livraria Cultura possui para venda livros em espanhol do autor, além de ebooks também em espanhol no formato epub para Kindle, Ipad ou para o próprio computador. É só entrar no site e digitar o nome do autor na caixa de pesquisa para conferir. 

Continue acompanhando o trabalho e o dia-a-dia do autor. Siga o seu blog aqui (em espanhol)

Participe do Book Tour do livro Breve História da Segunda Guerra Mundial de Jesús Hernández através do Livro Viajante no skoob. Clique aqui.

Torne-se fã do autor no skoob. Clique aqui.

Espero que tenham gostado! Não deixem de comentar! Beijos e até a próxima!

2 comentários:

  1. Nossa, uma entrevista com autor internacional! Ui, essa Karen é chique! HAUHUSHASHUAHUS
    Deixando as piadinhas de lado...
    Que bom Karen, uma entrevista com um autor de renome!
    Achei muito legal ele estar aprendendo português por influência dos leitores brasileiros. Nunca soube de algum autor que teve tanta consideração pelos leitores, rs
    Beijos, e que vem mais e mais entrevistas tão tops!
    Mariana,
    http://lereconhecer.blogspot.com/

    ResponderExcluir
  2. Parabéns pela entrevista, flor!

    Adorei ele pedir pra manter as respostas originais, mesmo com os errinhos dele. E desejo sorte pra que ele aprenda ainda mais nossa língua!

    Não tive a oportunidade de ler nada dele ainda, mas eu sinto cada vez mais vontade... :)

    Bjs

    ResponderExcluir